双语居中导航栏 - 正式域名修正版
新未名律所 New Weiming Law Group - 完整团队介绍 Complete Team Introduction

合伙人律师 Partner Attorneys

New Weiming Law Group
蔡茫茫律师 Eric Cai
蔡茫茫 (Eric Cai) 律师
Founder / Managing Partner / Ph.D., J.D.
乔治城大学 法学博士 J.D. 马里兰大学 化学博士 Ph.D. 北京大学 化学学士 B.S. 华盛顿/弗吉尼亚 执照律师 USPTO专利律师

蔡茫茫(Eric Cai)律师是新未名律师事务所(New Weiming Law Group)的创办人。他拥有美国首都华盛顿特区著名的乔治城大学法学中心(Georgetown University Law Center)的法学博士(J.D.)学位。在此之前,他获得了中国北京大学化学系理学学士学位,以及美国马里兰大学帕克分校的有机化学博士(Ph.D.)学位。作为一位拥有中美最顶尖大学法学学位与硬科学学位的跨界专家,蔡律师具备了其他律所罕见的知识储备和专业技能。他的执业领域侧重于专利法、美国移民法、商业及公司法、知识产权以及商业诉讼。

Attorney Eric Mangmang Cai is the founder of New Weiming Law Group. He earned his Juris Doctor (J.D.) degree from the prestigious Georgetown University Law Center in Washington D.C., the capital of the United States. Prior to law school, Mr. Cai obtained his Bachelor of Science in Chemistry from Peking University in China and his PhD in Organic Chemistry from the University of Maryland, College Park in the United States. As a cross-disciplinary expert holding top law degrees and hard science degrees from leading Chinese and American universities, Attorney Cai possesses a unique knowledge base and professional skill set rarely found in other law firms. His practice focuses on patent law, U.S. immigration law, commercial and corporate law, intellectual property, and commercial litigation.

在创办新未名律师事务所之前,蔡律师曾在华盛顿特区的多家美国大型律师事务所以及游说团体工作,成功为客户提供各类移民、专利申请、合同纠纷等复杂法律事务的代理与咨询。

Before founding New Weiming Law Group, Attorney Cai worked at several large American law firms and lobbying organizations in Washington D.C., successfully representing and advising clients on complex legal matters including immigration, patent applications, and contract disputes.

蔡律师长期积极支持华人移民社区的发展,并定期举办专业的公益讲座,尤其侧重于职业与商业移民领域的最新动态。此外,他还撰写了多篇关于移民法改革的文章。在乔治城大学法学院就读期间,蔡律师连续三年获得基于优异成绩的荣誉奖学金,并担任《美国刑法评论》(American Criminal Law Review)的编辑委员会成员。除了完成所有法学院必修课程,他还深入参与了专利法和移民法的专业培训。2008年,他在《美国刑法评论》特刊上参与编辑和修改了一篇关于知识产权犯罪的重头文章并成功发表。

Attorney Cai has long been an active supporter of the Chinese immigrant community, regularly hosting professional public lectures focusing on the latest developments in employment-based and business immigration. He has also authored numerous articles on immigration law reform. During his studies at Georgetown Law, Attorney Cai received merit-based honor scholarships for three consecutive years and served on the editorial board of the American Criminal Law Review. In addition to completing all required law school courses, he participated in extensive specialized training in patent law and immigration law. In 2008, he co-edited and published a landmark article on intellectual property crime in a special issue of the American Criminal Law Review.

蔡律师与各行各业的研发团队、大学、政府机构等建立了广泛的联系。他对国际申请人和研究学者的聘用、签证申请、签证转移以及移民申请流程有着极其深刻的理解;同时,在研究机构专利的申请与许可、技术转让及其他知识产权实务方面也有丰富的经验。

Attorney Cai has established extensive connections with R&D teams, universities, and government agencies across various industries. He has an extremely deep understanding of the hiring processes, visa applications, visa transfers, and immigration application procedures for international applicants and research scholars, while also accumulating rich experience in research institution patent application and licensing, technology transfer, and other intellectual property practices.

由于其本人作为中国移民的亲身经历,以及多年来协助众多中国学者成功获得绿卡的实践,蔡律师对移民法抱有极大的热情。在转行进入法律界前,蔡律师曾在美国国家卫生研究院(NIH)从事研究工作,并凭借自己的科研背景亲自通过“国家利益豁免(NIW)”获得了美国绿卡。他在NIH的研究重点是生物化学与分子生物学,特别是癌症研究、空气污染物、DNA损伤以及DNA聚合酶。在马里兰大学攻读博士期间,他的研究领域涵盖核废料处理、纳米技术、材料科学、环境保护、超分子系统及核磁共振(NMR)等。蔡律师曾在美国各大国家级学术会议上发表演讲,其撰写的多篇科研论文发表于世界顶级期刊,包括《生物化学杂志》、《德国应用化学国际版》(Angewandte Chemie)、《四面体》(Tetrahedron)以及《有机快报》(Organic Letters)等。

Driven by his own experience as a Chinese immigrant and years of successfully assisting many Chinese scholars in obtaining green cards, Attorney Cai has a profound passion for immigration law. Before transitioning to the legal profession, Attorney Cai conducted research at the National Institutes of Health (NIH) and personally obtained his U.S. green card through the National Interest Waiver (NIW) category based on his own research background. His research at NIH focused on biochemistry and molecular biology, specifically cancer research, air pollutants, DNA damage, and DNA polymerases. During his doctoral studies at the University of Maryland, his research covered nuclear waste treatment, nanotechnology, materials science, environmental protection, supramolecular systems, and NMR spectroscopy. Attorney Cai has presented at major national academic conferences across the United States, and his research has been published in numerous top-tier journals including the Journal of Biological Chemistry, Angewandte Chemie, Tetrahedron, and Organic Letters.

作为一名尽责的律师与杰出的学者,蔡律师在处理基于NIW、EB-1A(杰出人才)以及EB-1B(杰出教授/研究员)的移民申请方面拥有极高的成功经验。同时,他也协助大量个人处理亲属移民、职业移民及非移民签证事务。蔡律师目前持有美国弗吉尼亚州和哥伦比亚特区(华盛顿)律师执照,是美国国家专利和商标局的注册专利律师,也是美国移民律师协会(AILA)的正式会员。

As a dedicated attorney and distinguished scholar, Attorney Cai has an exceptional success rate handling immigration petitions based on NIW, EB-1A (Extraordinary Ability), and EB-1B (Outstanding Professor/Researcher). He also assists numerous individuals with family-based immigration, employment-based immigration, and non-immigrant visa matters. Attorney Cai is currently licensed to practice law in the State of Virginia and the District of Columbia, is a registered patent attorney with the United States Patent and Trademark Office, and is an active member of the American Immigration Lawyers Association (AILA).

杨谦律师 Qian Yang
杨谦 (Qian Yang) 律师
Partner / Attorney / Ph.D., J.D.
法学博士 (Magna Cum Laude 极优等) 浙江大学 高分子博士 Ph.D. 西安交通大学 学士 B.S. 德国洪堡学者 (Humboldt Fellow)

杨谦律师以极优等(Magna cum laude)的杰出成绩从哥伦比亚特区大学大卫·A·克拉克法学院获得法学博士(J.D.)学位。同时,他拥有亚洲顶尖高校——浙江大学的高分子化学博士学位,以及西安交通大学的高分子科学与工程学士学位。杨律师曾在德国与美从事过广泛的科研工作,并曾荣获学术界久负盛名的亚历山大·冯·洪堡学者奖学金(Alexander von Humboldt Fellowship),前往德国埃森大学进行博士后研究。

Attorney Qian Yang received his Juris Doctor (J.D.) degree Magna cum laude from the David A. Clarke School of Law at the University of the District of Columbia. He also holds a PhD in Polymer Chemistry from Zhejiang University, one of Asia's top universities, and a Bachelor of Science in Polymer Science and Engineering from Xi'an Jiaotong University. Attorney Yang conducted extensive research in Germany and the United States, and was awarded the prestigious Alexander von Humboldt Fellowship to conduct postdoctoral research at the University of Essen in Germany.

在法学院就读期间,杨律师因成绩极为优异连续四年获得荣誉奖学金。他被任命为“院长学者(Dean’s Fellow)”,以表彰其卓越的学术表现和领导力。在读期间,杨律师撰写的关于民权运动和美籍华人移民社区面临挑战的论文广受好评。他还积极参与立法相关项目,倡导州及联邦层面的法律改革。杨律师目前持有美国华盛顿哥伦比亚特区律师执照。

During law school, Attorney Yang received honor scholarships for four consecutive years for his outstanding academic performance. He was appointed a Dean's Fellow in recognition of his exceptional academic achievement and leadership. While in law school, his paper on the civil rights movement and challenges facing the Chinese American immigrant community received widespread acclaim. He also actively participated in legislative projects advocating for legal reform at the state and federal levels. Attorney Yang is currently licensed to practice law in the District of Columbia, United States.

在科研领域,杨律师曾在顶级研究期刊上发表了超过30篇学术论文,包括《材料化学(Chemistry of Materials)》、《大分子(Macromolecules)》、《朗缪尔(Langmuir)》以及《ACS应用材料与界面》等。他还参与了由世界领先科学出版社(如 Wiley 和 Springer)出版的五本书的章节撰写。他的博士论文荣获了“浙江省优秀博士论文奖”。

In the scientific research field, Attorney Yang has published over 30 academic papers in top research journals, including Chemistry of Materials, Macromolecules, Langmuir, and ACS Applied Materials & Interfaces. He also contributed book chapters to five books published by leading scientific publishers such as Wiley and Springer. His doctoral dissertation received the "Zhejiang Province Excellent Doctoral Dissertation Award".

杨律师曾参与多项由主要资助机构支持的前沿研究项目,包括中国国家重点基础研究发展计划(973计划)、国家高技术研究发展计划(863计划)、美国国家科学基金会(NSF)、德国科学基金会(DFG),并与诸如默克公司(Merck KGaA)等知名企业开展合作。他在“微孔聚丙烯膜的表面工程”项目中发挥了核心作用,该项目荣获中国教育部高校科研优秀成果科技进步二等奖。他的论文已被学术界广泛引用超过2000次。杨律师在生物材料、聚合物、膜技术和生物医学工程领域有深厚的背景积淀和极其丰富的经验,这使他能够精准地理解申请人的科研成就,并为移民局官员提炼出最具说服力的亮点。

Attorney Yang has participated in numerous cutting-edge research projects supported by major funding bodies, including China's National Basic Research Program (973 Program), National High-Tech Research and Development Program (863 Program), the U.S. National Science Foundation (NSF), the German Research Foundation (DFG), and has collaborated with well-known enterprises such as Merck KGaA. He played a core role in the "Surface Engineering of Microporous Polypropylene Membranes" project, which won the Second Prize in Science and Technology Progress from the Ministry of Education of China for Outstanding Scientific Research Achievements in Chinese Universities. His work has been cited over 2,000 times by the academic community. Attorney Yang has profound background and extensive experience in biomaterials, polymers, membrane technology, and biomedical engineering, which allows him to accurately understand applicants' scientific achievements and highlight the most compelling points for immigration officers.

杨律师于2014年加入新未名律师事务所。在执业中,他专注于美国移民法,已成功帮助成千上万的新老移民解决了各类复杂的法律问题。杨律师尤其擅长准备和提交职业移民申请(包括 EB-1, NIW, PERM劳工证),以及各类工作签证(如 H-1B, O-1, L-1)的申请。凭借其深厚的学术与科学背景以及非凡的实力,杨律师成功协助全球无数的研究人员、学者、专业人士、教授、医生、工程师及各界精英,顺利获得了美国绿卡及签证批准。

Attorney Yang joined New Weiming Law Group in 2014. His practice focuses on U.S. immigration law, and he has successfully helped thousands of new and established immigrants resolve various complex legal issues. Attorney Yang particularly specializes in preparing and filing employment-based immigration petitions (including EB-1, NIW, PERM labor certification), as well as applications for various work visas such as H-1B, O-1, and L-1. Leveraging his deep academic and scientific background and extraordinary expertise, Attorney Yang has successfully assisted countless researchers, scholars, professionals, professors, doctors, engineers, and elites from all over the world in obtaining U.S. green cards and visa approvals.

张媛媛律师 Yuanyuan Zhang
张媛媛 (Yuanyuan Zhang) 律师
Partner / Attorney / Ph.D., LL.M.
乔治梅森大学 法学硕士 LL.M. 明尼苏达大学 博士 Ph.D. 北京大学 学士 B.S. 自身 EB-1A 绿卡获得者

张媛媛律师拥有美国乔治梅森大学的法学硕士(LL.M.)学位,并目前持有哥伦比亚特区(华盛顿特区)的执业律师资格。她的核心教育背景建立在极强的科学基础之上,拥有美国明尼苏达大学双城分校的生物化学与营养学博士(Ph.D.)学位,以及中国顶尖学府北京大学的生物技术理学学士学位。在法学领域,她曾在中国人民大学继续教育学院完成早期的法律本科培训,随后在著名的乔治梅森大学安东尼·斯卡利亚法学院攻读美国法硕士项目。

Attorney Yuanyuan Zhang holds a Master of Laws (LL.M.) degree from George Mason University in the United States and is currently licensed to practice law in the District of Columbia (Washington D.C.). She built her core educational foundation in the sciences, earning a PhD in Biochemistry and Nutrition from the University of Minnesota, Twin Cities in the United States, and a Bachelor of Science in Biotechnology from Peking University, one of China's top universities. In legal studies, she completed early undergraduate legal training at the School of Continuing Education of Renmin University of China, before pursuing her Master of Laws in U.S. law program at the prestigious Antonin Scalia Law School at George Mason University.

张律师凭借其卓越的科研成就,亲自申请并通过EB-1A(杰出人才)类别获得了她本人的美国永久居留权(绿卡)。加入律所前,她曾在全球知名的美国国立卫生研究院(NIH)从事肥胖和糖尿病领域的深入科研工作,并担任FAES(美国国立卫生研究院高级生物科学教育基金会)的讲师。她在专业的多家同行评审期刊上发表了十余篇高影响力的科研论文,文章累计被引用达上千次

Based on her outstanding scientific achievements, Attorney Zhang personally applied for and obtained her own U.S. permanent residence (green card) through the EB-1A (Extraordinary Ability) category. Before joining the firm, she conducted in-depth research on obesity and diabetes at the world-renowned National Institutes of Health (NIH) and served as a lecturer for FAES (Foundation for Advanced Education in the Sciences at NIH). She has published more than ten high-impact research papers in peer-reviewed journals, and her work has been cited thousands of times.

张律师于2017年正式加入新未名律师事务所。凭借其独特的科学与法律跨学科背景,她已经成功协助超过500位各类申请人获得了美国绿卡和签证。她的客户群体广泛分布于基础与应用研究的各个前沿领域,包括但不限于生物、医学、化学、统计学、金融学、物理、计算机科学、法律乃至教育行政等领域。张律师以其极为高效的办案进度和极其专业的法律素养,在客户心中积累了极佳的荣誉与口碑。

Attorney Zhang officially joined New Weiming Law Group in 2017. Leveraging her unique interdisciplinary background in science and law, she has successfully assisted over 500 applicants from various fields in obtaining U.S. green cards and visas. Her clients span all cutting-edge fields of basic and applied research, including but not limited to biology, medicine, chemistry, statistics, finance, physics, computer science, law, and educational administration. Attorney Zhang has built an excellent reputation and strong word-of-mouth among clients for her highly efficient case processing and exceptional professional legal competence.

高级顾问与技术专家团队 Senior Advisors & Technical Team

New Weiming Law Group

(点击下方人员列表查看详细完整履历) (Click on any profile below to view full biography)

Donald Forest 唐富森
唐富森 (Donald Forest) 硕士 Senior Advisor / 高级顾问
+

唐富森(Donald Forest)先生在专业写作以及管理美国政府、私营部门和非营利组织的重大项目与倡议方面,拥有超过30年的国内外经验。在其职业生涯中,他曾在中国多个主要城市工作和生活。一直以来,他都是加强美中商业联系以及培育各类重大教育项目和倡议的坚定支持者。作为新未名律师事务所(New Weiming Law Group)的高级顾问,唐富森先生负责支持律所的传播与市场营销战略,并为学术界人士、商界人士及学生提供额外的编辑、写作及其他支持服务。作为一位在美国政府拥有丰富履历的政策专家,唐富森先生为新未名及其客户带来了独特的专业见解。

Mr. Donald (Fusen) Tang has over 30 years of domestic and international experience in professional writing and managing major projects and initiatives for the U.S. government, private sector, and non-profit organizations. Throughout his career, he has worked and lived in multiple major cities across China. He has long been a strong supporter of strengthening U.S.-China business ties and developing major educational programs and initiatives. As Senior Advisor at New Weiming Law Group, Mr. Tang supports the firm's communications and marketing strategy, and provides additional editing, writing, and other support services to academics, business professionals, and students. As a policy expert with extensive experience in the U.S. government, Mr. Tang brings unique professional insights to New Weiming and our clients.

唐富森先生也是华盛顿特区科学作家协会(DCSWA)的会员。DCSWA 是美国最大的独立区域性科学写作协会,其成员包括华盛顿特区几乎所有主要新闻媒体的作家与编辑、各机构和院校的公共信息官员以及自由撰稿人。

Mr. Tang is also a member of the DC Science Writers Association (DCSWA), the largest independent regional science writing association in the United States. Its membership includes writers and editors from almost every major news outlet in Washington D.C., public information officers from various institutions and universities, and freelance writers.

唐富森先生最近曾担任美国航空航天工业协会(AIA)的首席运营官(COO),该协会是代表美国航空航天及国防制造商的卓越行业组织。他还曾担任美国国家先进技术中心(National Center for Advanced Technologies)的总裁,这是一家旨在推进航空航天技术的非营利性研究与教育基金会。

Most recently, Mr. Tang served as Chief Operating Officer (COO) of the Aerospace Industries Association (AIA), the leading industry organization representing U.S. aerospace and defense manufacturers. He also previously served as President of the National Center for Advanced Technologies, a non-profit research and education foundation dedicated to advancing aerospace technology.

在加入航空航天工业协会之前,唐富森先生曾居住并在北京工作,协助多家跨国公司和行业团体在中国实现其商业目标。2001年至2006年,他担任花旗集团旗下花旗保险(CitiInsurance)在华副总裁兼首席代表,负责制定并执行公司的市场准入战略。1999年至2001年,他在安泰国际(Aetna International)中国分公司担任类似职务。他还领导了多个商业论坛和倡议,惠及了美中主要的寿险及财产保险公司,以及负责在保险和金融服务行业推广和维护最佳实践的监管团体。

Before joining AIA, Mr. Tang lived and worked in Beijing, assisting multiple multinational corporations and industry groups in achieving their business objectives in China. From 2001 to 2006, he served as Vice President and Chief Representative for CitiInsurance (a Citigroup subsidiary) in China, responsible for developing and executing the company's market entry strategy. From 1999 to 2001, he held a similar position at Aetna International's China office. He also led multiple business forums and initiatives benefiting major U.S. and Chinese life and property and casualty insurers, as well as regulatory bodies working to promote and maintain best practices in the insurance and financial services industries.

1984年至1999年,唐富森先生在美国商务部国际贸易管理局任职。作为负责中国及香港事务的高级国际经济学家和主管,以及负责国际贸易的副部长的顾问和执行助理,他协调并管理了美中商贸联委会(JCCT),这是两国间旨在扩大商业利益的主要政府间双边论坛。唐富森先生曾是一名总统管理学者(Presidential Management Fellow),拥有马萨诸塞州克拉克大学的学士学位和匹兹堡大学的公共与国际事务硕士学位。他曾担任乔治·华盛顿大学的兼职教授,支持在上海建立安泰-交大管理学院的工作,并曾在上海华东师范大学、哈佛大学和亚利桑那大学进修。他是奥杜邦学会、阿巴拉契亚山地俱乐部和大自然保护协会的成员。

From 1984 to 1999, Mr. Tang served at the U.S. Department of Commerce's International Trade Administration. As Senior International Economist and Director for China and Hong Kong Affairs, and as advisor and executive assistant to the Under Secretary for International Trade, he coordinated and managed the U.S.-China Joint Commission on Commerce and Trade (JCCT), the primary intergovernmental bilateral forum between the two countries to expand commercial interests. Mr. Tang is a former Presidential Management Fellow, holds a bachelor's degree from Clark University in Massachusetts and a master's degree in Public and International Affairs from the University of Pittsburgh. He has served as an adjunct professor at George Washington University, supported the establishment of the Aetna-Jiaotong Business School in Shanghai, and completed advanced studies at East China Normal University in Shanghai, Harvard University, and the University of Arizona. He is a member of the Audubon Society, the Appalachian Mountain Club, and The Nature Conservancy.

唐富森先生是 Phi Beta Kappa 荣誉学会成员,并在其职业生涯中屡获殊荣。

Mr. Tang is a member of the Phi Beta Kappa Honor Society and has received numerous awards throughout his career.

Wei Wang 王巍
王巍 (Wei Wang) 博士 Senior Technology Specialist / 高级技术专家
+

王巍博士是新未名律师事务所的高级技术专家。作为一位成就卓著的研究员和有机化学家,王博士曾亲自准备了自己的 EB-1A(杰出人才)美国永久居留权申请,并于2015年获得批准。

Dr. Wei Wang is Senior Technology Specialist at New Weiming Law Group. As an accomplished researcher and organic chemist, Dr. Wang prepared his own EB-1A (Extraordinary Ability) U.S. permanent residence application, which was approved in 2015.

王博士本科毕业于北京大学化学与分子工程学院,获化学学士学位。怀着对化学的浓厚兴趣,他继续深造,分别从北京大学和印第安纳大学获得了结构化学和天然产物合成领域的硕士学位,并最终在印第安纳大学布卢明顿分校获得有机化学博士学位。王博士随后在阿尔伯特·爱因斯坦医学院的 Peng Wu 博士实验室开始博士后研究,Wu 博士以其点击化学(Click Chemistry)研究而闻名(铜催化叠氮化物-炔烃环加成反应,由 Wu 博士与 K. Barry Sharpless 教授共同研究)。

Dr. Wang earned his bachelor's degree in chemistry from the College of Chemistry and Molecular Engineering at Peking University. Driven by his strong interest in chemistry, he pursued advanced studies, earning master's degrees in structural chemistry from Peking University and natural product synthesis from Indiana University, before ultimately obtaining his PhD in organic chemistry from Indiana University Bloomington. Dr. Wang then began his postdoctoral research in the laboratory of Dr. Peng Wu at the Albert Einstein College of Medicine. Dr. Wu is renowned for his research on Click Chemistry (copper-catalyzed azide-alkyne cycloaddition, co-developed by Dr. Wu and Professor K. Barry Sharpless).

在 Wu 实验室进行研究期间,王博士在点击化学(J. Am. Chem. Soc. 2010, 132, 16893; C&En News 2010, 88, 48, p.37)和化学糖生物学(Proc. Natl. Acad. Sci. USA. 2009, 106, 16096)方面积累了丰富的研究经验。此后,王博士加入石溪大学 Nicole Sampson 教授的实验室,在化学生物学、高分子化学以及受精过程中肽配体-受体相互作用机制研究等领域接受进一步培训。根据谷歌学术统计,王博士的研究成果被引用已超过700次。

During his research in the Wu laboratory, Dr. Wang accumulated rich research experience in click chemistry (J. Am. Chem. Soc. 2010, 132, 16893; C&En News 2010, 88, 48, p.37) and chemical glycobiology (Proc. Natl. Acad. Sci. USA 2009, 106, 16096). After that, Dr. Wang joined the laboratory of Professor Nicole Sampson at Stony Brook University for further training in chemical biology, polymer chemistry, and research on the mechanism of peptide ligand-receptor interactions during fertilization. According to Google Scholar, Dr. Wang's work has been cited over 700 times.

王博士的个人兴趣包括视觉艺术、服装设计、芭蕾和歌剧。此前,王博士曾是北京大学艺术团的表演艺术家,受训于多位北大知名的表演艺术家。

Dr. Wang's personal interests include visual arts, fashion design, ballet, and opera. Previously, Dr. Wang was a performing artist with the Peking University Art Troupe, trained under several renowned performing artists at Peking University.

Xiao Yang 杨晓
杨晓 (Xiao Yang) Case Manager / 办案经理 / M.S.
+

杨晓女士拥有上海同济大学(中国历史最悠久的顶尖大学之一,入选“985工程”和“211工程”)的病理学与病理生理学硕士学位,以及广东暨南大学(中国最古老的大学之一,国家“211工程”重点大学)的医学学士学位。

Ms. Xiao Yang holds a master's degree in Pathology and Pathophysiology from Tongji University in Shanghai, one of China's oldest top universities, which is part of the national "985 Project" and "211 Project". She also holds a bachelor's degree in medicine from Jinan University in Guangdong, one of China's oldest universities and a key national "211 Project" university.

杨女士曾任中国医师协会医学编辑,与教授及学者合作,负责各类医学科学出版物的准备、汇编、编辑和校对工作。在研究生期间,杨女士研究了肠易激综合征的发病机制,并在 SCI 期刊的高质量出版物上发表了论文。她曾多次获得同济大学的学术奖项。

Ms. Yang previously worked as a medical editor for the Chinese Medical Association, collaborating with professors and scholars to prepare, compile, edit, and proofread various medical science publications. During her graduate studies, Ms. Yang researched the pathogenesis of irritable bowel syndrome and published her work in high-quality SCI journals. She has received multiple academic awards from Tongji University.

作为新未名律师事务所的办案经理,杨女士处理了大量的 EB-1A、EB-1B、NIW、O-1 以及其他针对科学家、研究人员和专业人士的移民/签证案件。她的技术背景、科学知识以及对编辑工作的熟悉程度,使她能够协助申请人准备和提交各类申请文件。

As Case Manager at New Weiming Law Group, Ms. Yang handles a large volume of EB-1A, EB-1B, NIW, O-1, and other immigration and visa cases for scientists, researchers, and professionals. Her technical background, scientific knowledge, and editing experience allow her to assist applicants in preparing and submitting all types of application documents.

Xiaoping Wang 王晓平
王晓平 (Xiaoping Wang) Case Manager / 办案经理 / M.S.
+

王晓平女士拥有美国举世闻名的乔治城大学生物技术硕士学位,并曾在国立卫生研究院(NIH)进行科学研究。她在基础研究和医学科学领域的著名期刊上发表过研究论文,包括《德国应用化学国际版》(Angewandte Chemie International Edition,欧洲最好的化学期刊)和《分子癌症治疗》(Molecular Cancer Therapeutics)。在获得硕士学位之前,她拥有南京艺术学院的设计学士学位和蒙哥马利学院的生命科学副学士学位。最近,王女士完成了律师助理课程并通过认证,现为弗吉尼亚州认证的公证员。

Ms. Xiaoping Wang holds a master's degree in Biotechnology from the world-renowned Georgetown University in the United States, and conducted scientific research at the National Institutes of Health (NIH). She has published research papers in leading journals in basic research and medical science, including Angewandte Chemie International Edition, Europe's top chemistry journal, and Molecular Cancer Therapeutics. Before earning her master's degree, she earned a bachelor's degree in Design from Nanjing University of the Arts and an associate degree in Life Science from Montgomery College. Most recently, Ms. Wang completed and obtained certification in a paralegal program, and is currently a certified notary public in the Commonwealth of Virginia.

凭借出色的设计作品,她曾获得多个奖项和奖学金;在生命科学课程中,她也因优异的学术成绩登上院长荣誉榜。在乔治城大学就读期间,王女士修读了高级研究生生物化学和分子生物学课程,并获得科学实习卓越奖。她不仅拥有科学和医学研究的实践经验,还在文件和申请材料的设计与陈述方面具备专业特长。

She has received multiple awards and scholarships for her outstanding design work, and was named to the Dean's List for exceptional academic performance in her life science courses. During her studies at Georgetown, Ms. Wang took advanced graduate-level biochemistry and molecular biology courses, and received the Excellence in Science Internship Award. She not only has practical experience in scientific and medical research, but also specializes in the design and presentation of documents and application materials.

Sha Qiao 乔莎
乔莎 (Sha Qiao) Case Manager / 办案经理 / M.S.
+

乔莎女士获得了美国阿肯色大学山姆·沃尔顿商学院(Sam M. Walton College of Business)的会计学硕士学位(根据2013年公共会计报告第32次年度调查,该校在全美同等规模公立大学中排名第7)。此前,她曾在德国伍珀塔尔大学(Bergische Universität Wuppertal)学习,并持有德国颁发的管理学学士学位。获得硕士学位后,她曾在一家美国会计师事务所担任税务会计师,并通过了美国注册会计师(AICPA)考试的“法规”部分。最近,乔女士已获认证成为弗吉尼亚州公证员。

Ms. Sha Qiao earned her master's degree in Accounting from the Sam M. Walton College of Business at the University of Arkansas in the United States (ranked 7th among public universities of comparable size nationwide in the 32nd Annual Survey of Accounting Programs by Public Accounting Report, 2013). Previously, she studied at Bergische Universität Wuppertal in Germany, and holds a bachelor's degree in Management awarded in Germany. After earning her master's degree, she worked as a tax accountant at an American CPA firm, and passed the "Regulation" section of the American Institute of Certified Public Accountants (AICPA) exam. Most recently, Ms. Qiao became a certified notary public in the Commonwealth of Virginia.

由于在研究生期间优异的学业成绩,她入选了国际商学荣誉学会 Beta Gamma Sigma 的终身荣誉会员,这是商界最高的国际荣誉学会之一。在德国求学期间,她还曾获得“杰出学士论文奖”。她曾在世界最大的金融服务公司之一安联集团(Allianz Group)实习,并为德国当地及众多的中国留学生提供建议和帮助。

Due to her outstanding academic performance during graduate school, she was inducted as a lifetime member of Beta Gamma Sigma, the highest international honor society for business students. While studying in Germany, she also received the "Outstanding Bachelor's Thesis Award". She interned at Allianz Group, one of the world's largest financial services companies, and provided advice and assistance to local German residents and numerous Chinese international students.

凭借丰富的国际背景、流利的多语言能力(中文、英文和德语)以及出色的写作和编辑能力,她正将其才华贡献给新未名律师事务所的重要工作。

With her extensive international background, fluent multilingual skills (Chinese, English, and German), and excellent writing and editing abilities, she contributes her talents to the important work of New Weiming Law Group.

Scroll to Top